‘Hij wil de kool en de geit sparen’ hoor je tegenwoordig steeds vaker in de zin van ‘wat ’n aansteller’, of sterker nog: ‘wat ’n sukkel’. Dit in tegenstelling tot de oorspronkelijke betekenis, waarbij iemand met enig puzzelwerk in staat blijkt twee tegenstrijdige partijen op een lijn te krijgen. Wie het raadsel* kent waarop deze uitdrukking gebaseerd is, zal na enig nadenken ook dit ruim honderd jaar oude raadsel van Sam Loyd** kunnen oplossen.
Aangezien zijn houten hotel brandgevaarlijker is dan een stenen gebouw, besluit een hoteleigenaar een reddingslift te laten installeren: twee ruime manden aan de uiteinden van een touw, gespannen over een katrol bovenaan de gevel. Als er op een dag daadwerkelijk brand uitbreekt, weet iedereen het hotel gelukkig bijtijds te verlaten. Iedereen, behalve één familie op de bovenste verdieping: nota bene de nachtwaker en zijn gezin. Gelukkig kent hij uit hoofde van zijn functie ook de beperkingen van de nieuwe ontsnappingsmethode goed:
– Als de ene mand leeg is kan de andere maximaal 15 kilo veilig naar beneden brengen. Ook als beide manden bezet zijn, mag het onderlinge verschil aan gewicht niet groter zijn.
– De manden zijn elk ruim genoeg voor het viertal, maar er mogen geen andere tegenwichten worden gebruikt dan de gezinsleden en de hond. Zo zijn de regels nu eenmaal, en daar houdt een nachtwaker zich aan.
– Daarbij komt dat zowel de baby als de hond afhankelijk zijn van het echtpaar; ze kunnen niet zelfstandig in en uit de mand klimmen.
– De nachtwaker weegt 45 kilo, zijn echtgenote 105, zijn hond 30, en de baby 15 kilo.
– Wat is nu de snelste manier om de vier veilig beneden te krijgen?
Binnenkort de oplossing!
* – Een boer belandt met een wolf, een geit en een grote kool bij een brede rivier. Hij heeft een kleine roeiboot met plaats voor twee, dus hij kan maar één van de drie overzetten. Brengt hij eerst die grote kool over, dan verslindt de wolf de geit, roeit hij eerst de wolf over, dan vreet de geit de kool op. Hoe lost de boer dat op?
– Na enig prakkiseren besluit de boer om de wolf en de kool achter te laten, en de geit over te zetten. Dan roeit hij alleen terug en brengt de kool naar de overkant. Die laadt hij uit, tilt de geit aan boord en vaart terug naar de wolf. Daar zet hij de geit aan wal, en roeit met de wolf vervolgens naar de overkant. Tot slot keert hij alleen terug om de geit op te halen, en zo spaart hij de kool en de geit.
Overigens, welke boer gaat er nou aan de wandel met een wolf? Natuurlijk, vanwege de pels brengt het roofdier het nodige op, maar tegelijkertijd vormt het ook een gevaar. En hoe houdt de boer tijdens zijn tocht die beesten van elkaar gescheiden? Mogelijk door de geit aan een langer touw te laten lopen dan de wolf? Maar als ze aan een touw lopen, dan kun je ze bij de oever toch buiten elkaars bereik vastbinden? Dan hoef je toch niet te bedenken wat de wolf met de geit met de kool zou kunnen uithalen? En waarom zet de boer zijn geit niet gewoon aan boord, bindt de wolf en de kool aan een touw achter de boot, om al roeiend, zwemmend en drijvend in één keer de overkant te bereiken?
** Vijftig jaar lang publiceerde Sam Loyd (1841-1911) zijn populaire puzzels in kranten en tijdschriften. In 1914 bracht Loyd jr. het verzamelde werk van zijn vader uit, getiteld ‘Cyclopedia of puzzels’. Dankzij deze bundel kunnen we nog altijd onze hersens breken op de rekenkundige maar ook fantasierijke puzzels van Sam Loyd.